(选自《韩诗外传》)252
第九章交往以礼注释:①踞:箕踞,坐时随便,伸开两腿像个簸箕,是一种不拘礼节的坐相。
②户:此处指内室。
③去:除掉,去掉,此处指男方把女方赶回家,即休妻。
④堂:正屋,客厅。
⑤燕私:闲居休息。
【文意疏通】孟子的妻子独自一人在屋里,伸开两条腿坐着。孟子进屋看见妻子这个样子,就向母亲说:“这个妇人不讲礼仪,请准许我把她休了。”孟母说:“这是什么原因呢?”孟子说:“她伸开两条腿坐着。”孟母问:“你是怎么知道的?”孟子说:“我亲眼看见的。”孟母说:“这是你不讲礼仪,不是你妻子不讲礼仪。《礼》上不是这样说吗?
‘将要进门的时候,必须先问屋里有谁;将要进入厅堂的时候,必须先高声传扬,让里面的人知道;将要进屋的时候,必须眼往下看。’《礼》这样讲,为的是不让人没有准备,无所防备。现在你到妻子闲居休息的地方去,进屋没有声响,她并不知道,因而让你看到了她两腿伸开坐着的样子,这是你不讲礼仪,而不是你的妻子不讲礼仪。”孟子听了母亲的教导后,便认识到自己错了,再也不敢说休妻的事了。